Kategoria: Zdrowie
Poznaj japońskie słownictwo związane ze zdrowiem, częściami ciała, wizytą u lekarza czy w aptece. Ta sekcja pomoże Ci opisać objawy, zrozumieć podstawowe terminy medyczne i poradzić sobie w sytuacjach wymagających kontaktu ze służbą zdrowia w Japonii. Kluczowe dla bezpieczeństwa podczas pobytu.
-
Głowa
あたま (atama)
Przykład JP: 頭が痛いです。 (atama ga itai desu。)
Przykład PL: Boli mnie głowa.
-
Włosy
かみ (kami)
Przykład JP: 彼女は髪が長いです。 (kanojo ha kami ga nagai desu。)
Przykład PL: Ona ma długie włosy.
-
Twarz
かお (kao)
Przykład JP: 顔を洗ってください。 (kao wo aratsu tekudasai。)
Przykład PL: Proszę umyć twarz.
-
Oko
め (me)
Przykład JP: 目が赤いです。 (me ga akai desu。)
Przykład PL: Mam czerwone oczy.
-
Ucho
みみ (mimi)
Przykład JP: 耳がよく聞こえません。 (mimi gayoku kiko emasen。)
Przykład PL: Nie słyszę dobrze na ucho.
-
Nos
はな (hana)
Przykład JP: 鼻がつまっています。 (hana gatsumatteimasu。)
Przykład PL: Mam zatkany nos.
-
Usta
くち (kuchi)
Przykład JP: 口を開けてください。 (kuchi wo hirake tekudasai。)
Przykład PL: Proszę otworzyć usta.
-
Ząb
は (ha)
Przykład JP: 歯が痛いです。 (ha ga itai desu。)
Przykład PL: Boli mnie ząb.
-
Szyja
くび (kubi)
Przykład JP: 首が回らない。 (kubi ga mawara nai。)
Przykład PL: Nie mogę obrócić szyi (też: jestem spłukany).
-
Ramię
かた (kata)
Przykład JP: 肩がこっています。 (kata gakotteimasu。)
Przykład PL: Mam spięte ramiona.
-
Ręka / Ramię (całe)
うで (ude)
Przykład JP: 腕を上げてください。 (ude wo age tekudasai。)
Przykład PL: Proszę podnieść rękę (ramię).
-
Dłoń
て (te)
Przykład JP: 手を洗いましたか。 (te wo arai mashitaka。)
Przykład PL: Czy umyłeś/umyłaś ręce (dłonie)?
-
Palec (u ręki)
ゆび (yubi)
Przykład JP: 指を切ってしまいました。 (yubi wo kitsu teshimaimashita。)
Przykład PL: Skaleczyłem/Skaleczyłam się w palec.
-
Plecy
せなか (senaka)
Przykład JP: 背中がかゆいです。 (senaka gakayuidesu。)
Przykład PL: Swędzą mnie plecy.
-
Brzuch
おなか (onaka)
Przykład JP: お腹が空きました。 (o hara ga aki mashita。)
Przykład PL: Jestem głodny/głodna (dosł. Mój brzuch jest pusty).
-
Noga
あし (ashi)
Przykład JP: 足が疲れました。 (ashi ga tsukare mashita。)
Przykład PL: Nogi mi się zmęczyły.
-
Stopa
あし (ashi)
Przykład JP: 足のサイズはいくつですか。 (ashi no saizu haikutsudesuka。)
Przykład PL: Jaki masz rozmiar stopy?
-
Serce
しんぞう (shinzō)
Przykład JP: 心臓がドキドキします。 (shinzou ga dokidoki shimasu。)
Przykład PL: Serce mi wali.
-
Lekarz
いしゃ (isha)
Przykład JP: 医者に診てもらう必要があります。 (isha ni mite morau hitsuyou gaarimasu。)
Przykład PL: Muszę iść do lekarza (dosł. Muszę zostać zbadany przez lekarza).
-
Szpital
びょういん (byōin)
Przykład JP: 救急車で病院に運ばれました。 (kyuukyuusha de byouin ni hakoba remashita。)
Przykład PL: Zostałem/Zostałam zabrany/zabrana karetką do szpitala.
-
Apteka
やっきょく (yakkyoku)
Przykład JP: 薬局で薬を買います。 (yakkyoku de kusuri wo kai masu。)
Przykład PL: Kupuję lekarstwa w aptece.
-
Lekarstwo
くすり (kusuri)
Przykład JP: この薬を一日三回飲んでください。 (kono kusuri wo tsuitachi sankai non dekudasai。)
Przykład PL: Proszę brać to lekarstwo trzy razy dziennie.
-
Recepta
しょほうせん (shohōsen)
Przykład JP: 処方箋を持って薬局へ行きます。 (shohousen wo motsu te yakkyoku he iki masu。)
Przykład PL: Idę do apteki z receptą.
-
Chory (być chorym)
びょうき (byōki)
Przykład JP: 風邪で病気です。 (kaze de byouki desu。)
Przykład PL: Jestem chory/chora na przeziębienie.
-
Pacjent
かんじゃ (kanja)
Przykład JP: 医者は患者を診察します。 (isha ha kanja wo shinsatsu shimasu。)
Przykład PL: Lekarz bada pacjenta.
-
Pielęgniarka
かんごし (kangoshi)
Przykład JP: 看護師が体温を測ってくれました。 (kango shi ga taion wo hakatsu tekuremashita。)
Przykład PL: Pielęgniarka zmierzyła mi temperaturę.
-
Badanie lekarskie
しんさつ (shinsatsu)
Przykład JP: 診察を受けたいのですが。 (shinsatsu wo uke tainodesuga。)
Przykład PL: Chciałbym/Chciałabym poddać się badaniu lekarskiemu.
-
Ubezpieczenie zdrowotne
けんこうほけんしょう (kenkō hokenshō)
Przykład JP: 健康保険証を持っていますか。 (kenkouhokenshou wo motsu teimasuka。)
Przykład PL: Czy ma Pan/Pani kartę ubezpieczenia zdrowotnego?
-
Ból
いたみ (itami)
Przykład JP: 痛みがひどいです。 (itami gahidoidesu。)
Przykład PL: Ból jest silny.
-
Boleć
いたい (itai)
Przykład JP: どこが痛いですか。 (dokoga itai desuka。)
Przykład PL: Gdzie Pana/Panią boli?
-
Gorączka
ねつ (netsu)
Przykład JP: 熱があります。 (netsu gaarimasu。)
Przykład PL: Mam gorączkę.
-
Kaszel
せき (seki)
Przykład JP: 咳が出ます。 (seki ga dema su。)
Przykład PL: Mam kaszel (dosł. Kaszel wychodzi).
-
Katar
はなみず (hanamizu)
Przykład JP: 鼻水が出ます。 (hanamizu ga dema su。)
Przykład PL: Mam katar (dosł. Woda z nosa wychodzi).
-
Ból gardła
のどのいたみ (nodo no itami)
Przykład JP: 喉の痛みがあります。 (nodo no itami gaarimasu。)
Przykład PL: Mam ból gardła.
-
Ból głowy
ずつう (zutsū)
Przykład JP: 頭痛がします。 (zutsuu gashimasu。)
Przykład PL: Mam ból głowy (dosł. Ból głowy robi).
-
Ból brzucha
ふくつう (fukutsū)
Przykład JP: 腹痛で学校を休みました。 (fukutsuu de gakkou wo yasumi mashita。)
Przykład PL: Byłem/Byłam nieobecny/nieobecna w szkole z powodu bólu brzucha.
-
Zmęczony
つかれている (tsukarete iru)
Przykład JP: 今日はとても疲れています。 (konnichiha totemo tsukare teimasu。)
Przykład PL: Dzisiaj jestem bardzo zmęczony/zmęczona.
-
Przeziębienie
かぜ (kaze)
Przykład JP: 風邪をひきました。 (kaze wohikimashita。)
Przykład PL: Przeziębiłem/Przeziębiłam się.
-
Grypa
インフルエンザ (infuruenza)
Przykład JP: インフルエンザが流行しています。 (infuruenza ga ryuukou shiteimasu。)
Przykład PL: Panuje grypa.
FAQ - Zdrowie
Jak wygląda opieka zdrowotna w Japonii?
Japonia posiada powszechny system opieki zdrowotnej zapewniający usługi na wysokim poziomie. Mieszkańcy są objęci obowiązkowym ubezpieczeniem. Turyści powinni posiadać własne ubezpieczenie podróżne. Wizyty u lekarza są częste nawet przy drobnych dolegliwościach.
Czy w Japonii nosi się maseczki na co dzień?
Tak, noszenie maseczek jest powszechną praktyką, zwłaszcza w sezonie przeziębień, alergii lub z troski o nie zarażanie innych. Jest to postrzegane jako wyraz odpowiedzialności społecznej i dbałości o wspólnotę, a nie tylko wymóg pandemiczny.
Czym są japońskie gorące źródła (onsen)?
Onsen (温泉) to naturalne gorące źródła pochodzenia wulkanicznego, ważna część japońskiej kultury. Kąpiel w onsenie ma właściwości relaksacyjne i terapeutyczne. Obowiązują ścisłe zasady etykiety, np. dokładne umycie się przed wejściem do wspólnej kąpieli.